Conditions générales de vente
2. Partie contractante, conclusion du contrat, possibilités de correction
3. Langue du contrat, enregistrement du texte du contrat
4. Objet du contrat
5. Conditions de livraison
6. Paiement
7. Droit de rétractation
8. Réserve de propriété
9. Dommages dus au transport
10. Garantie et garanties
11. Responsabilité
12. Code de conduite
13. Règlement des litiges
14. Dispositions finales
1. Champ d’application
Les présentes conditions générales de vente s’appliquent à toutes les commandes passées via notre boutique en ligne par des consommateurs et des professionnels.
Est consommateur toute personne physique qui conclut un acte juridique à des fins qui ne sauraient être attribuées essentiellement ni à son activité commerciale ni à son activité professionnelle indépendante. Un professionnel est une personne physique ou morale ou une société de personnes dotée de la capacité juridique qui, lors de la conclusion d’un acte juridique, agit dans l’exercice de son activité commerciale ou professionnelle indépendante.
Pour les professionnels, ce qui suit s’applique : si le professionnel utilise des conditions générales de vente contraires ou complémentaires, leur validité est contestée par la présente ; elles ne deviennent parties intégrantes du contrat que si nous avons expressément accepté cela.
2. Partie contractante, conclusion du contrat, possibilités de correction
Le contrat de vente est conclu avec travelite GmbH + Co. KG.
La présentation des produits dans la boutique en ligne ne constitue pas une offre juridiquement contraignante mais un catalogue en ligne sans engagement. Vous pouvez d’abord placer nos produits sans engagement dans le panier et corriger vos entrées à tout moment avant de soumettre votre commande ferme en utilisant les aides à la correction prévues et expliquées à cet effet lors du processus de commande. En cliquant sur le bouton de commande, vous effectuez une offre ferme concernant les produits contenus dans le panier. La confirmation de la réception de votre commande est envoyée par e-mail immédiatement après l’envoi de la commande.
Nous acceptons votre offre dans un délai de deux jours, soit en
- effectuant une déclaration d’acceptation dans un e-mail distinct, soit
- le cas échéant, la transaction de paiement est effectuée par notre prestataire de services ou par le prestataire de paiement sélectionné. Le moment où la transaction de paiement est réalisée dépend du mode de paiement choisi (voir « Paiement »).
L’alternative pertinente pour vous dépendra de l'événement cité qui se produit en premier.
3. Langue du contrat, enregistrement du texte du contrat
La ou les langues disponibles pour la conclusion du contrat : allemand, anglais, français, néerlandais, italien
Nous enregistrons le texte du contrat et vous envoyons les données de commande ainsi que nos conditions générales de vente (CGV) sous forme de texte. Pour des raisons de sécurité, le texte du contrat n’est plus accessible via Internet.
4. Objet du contrat
4.1 Description du produit
La validité de la description de chaque produit en tant que composant essentiel du contrat est soulignée.
4.2 Images du produit
Sans préjudice de vos droits légaux en matière de garantie, nous souhaitons attirer votre attention sur les particularités suivantes. En cas de doute, veuillez nous contacter :
En raison de configurations d’écran individuelles (par exemple résolution et luminosité), de légères différences entre les couleurs du produit affichées et réelles sont possibles.
5. Conditions de livraison
Options de livraison
Nous expédions les produits à l’adresse de livraison indiquée au cours du processus de commande.
Nous livrons uniquement par correspondance. Malheureusement, il n’est pas possible de retirer la marchandise en personne.
Nous ne livrons pas aux stations de colis.
6. Paiement
Dans notre boutique, les modes de paiement suivants sont, en principe, à votre disposition.
Carte de crédit
Lors du processus de commande, vous saisissez les données de votre carte de crédit.
Votre carte sera débitée immédiatement après la passation de la commande.
Klarna
En collaboration avec le prestataire de services de paiement Klarna Bank AB (publ.), Sveavägen 46, 111 34 Stockholm, Suède (« Klarna »), nous vous proposons les options de paiement suivantes. Le paiement via Klarna n’est disponible que pour les consommateurs. Sauf disposition contraire ci-dessous, le paiement via Klarna suppose une vérification réussie de l’adresse et de la solvabilité et il s’effectue directement à Klarna. D’autres informations figurent dans l’option de paiement concernée et au cours du processus de commande.
Achat sur facture via Klarna
Le montant de la facture est exigible 30 jours après l’envoi de la marchandise et la réception de la facture.
Klarna peut proposer à certains clients Klarna enregistrés et sélectionnés selon ses propres critères d’autres modalités de paiement dans le compte client. Nous n’avons cependant aucune influence sur la proposition de ces modalités ; d’autres modalités de paiement proposées individuellement concernent votre relation juridique avec Klarna. Pour plus d’informations à ce sujet, veuillez consulter votre compte Klarna.
PayPal, PayPal Express
Pour pouvoir payer le montant de la facture via le prestataire PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A, 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg (« PayPal »), vous devez disposer d’un compte PayPal, vous connecter avec vos identifiants et confirmer l’ordre de paiement.
La transaction de paiement est effectuée par PayPal immédiatement après la passation de la commande. D’autres informations figurent dans le processus de commande.
PayPal peut proposer à certains clients PayPal enregistrés et sélectionnés selon ses propres critères d’autres modalités de paiement dans le compte client. Nous n’avons cependant aucune influence sur la proposition de ces modalités ; d’autres modalités de paiement proposées individuellement concernent votre relation juridique avec PayPal. Pour plus d’informations à ce sujet, veuillez consulter votre compte PayPal.
7. Droit de rétractation
Les consommateurs disposent d’un droit de rétractation légal tel que décrit dans l’instruction sur le droit de rétractation. Aucun droit de rétractation volontaire n’est accordé aux professionnels.
8. Réserve de propriété
Le produit reste notre propriété jusqu’au paiement intégral.
Pour les professionnels, ce qui suit s’ajoute : nous nous réservons la propriété du produit jusqu’au règlement complet de toutes les créances issues d’une relation commerciale en cours. Vous pouvez revendre la marchandise sous réserve dans le cadre de votre activité habituelle ; toutes les créances résultant de cette revente – indépendamment d’une combinaison ou d’un mélange de la marchandise sous réserve avec une nouvelle chose – nous sont cédées par anticipation à hauteur du montant de la facture, et nous acceptons cette cession. Vous restez autorisé à recouvrer les créances mais nous pouvons également recouvrer nous-mêmes les créances tant que vous n’honorez pas vos obligations de paiement. Nous libérerons, à votre demande, les sûretés qui nous reviennent dans la mesure où la valeur réalisable des sûretés dépasse la valeur des créances ouvertes de plus de 10 %.
9. Dommages dus au transport
Pour les consommateurs : si la marchandise présente des dommages de transport évidents à la livraison, veuillez signaler ces défauts si possible immédiatement au livreur et prenez contact immédiatement avec nous. Le fait de ne pas signaler ou de ne pas prendre contact n’a aucune conséquence sur vos droits légaux et leur exercice, en particulier vos droits de garantie. Toutefois, vous nous aidez ainsi à faire valoir nos propres droits vis-à-vis du transporteur ou de l'assurance transport.
Pour les professionnels : le risque de perte et de détérioration accidentelles vous est transféré dès que nous avons remis la marchandise au transporteur, au livreur ou à toute autre personne ou institution chargée de l’expédition.
10. Garantie et garanties
10.1 Droit relatif à la responsabilité pour défauts
Sauf indication contraire ci-dessous, le droit légal sur la responsabilité pour défauts s’applique.
Les restrictions et les réductions de délais suivantes ne s’appliquent pas aux réclamations pour dommages causés par nous, nos représentants légaux ou nos auxiliaires d’exécution
- en cas d’atteinte à la vie, à l’intégrité physique ou à la santé
- en cas de faute intentionnelle ou de négligence grave ainsi que de dol
- en cas de violation d’obligations contractuelles essentielles dont l’exécution permet la bonne exécution du contrat et sur le respect desquelles le partenaire contractuel peut normalement compter (obligations essentielles)
- dans le cadre d’une promesse de garantie, si cela a été convenu, ou
- dans la mesure où le champ d’application de la loi sur la responsabilité du fait des produits est ouvert.
Restrictions à l’égard des professionnels
Pour les professionnels, seules nos propres indications et les descriptions de produit du fabricant intégrées au contrat font office d’accord sur la qualité de la marchandise ; nous n’assumons aucune responsabilité pour les déclarations publiques du fabricant ou toute autre revendication publicitaire. Le délai de prescription des réclamations pour défauts sur les biens neufs est d’un an à compter du transfert des risques. La phrase précédente ne s’applique pas à une chose qui, conformément à son utilisation habituelle, a été utilisée pour un bâtiment et qui a causé la défectuosité de ce bâtiment.
Les délais de prescription légaux pour les droits de recours conformément à l’article 445a du Code civil allemand restent inchangés.
Remarque à l’attention des commerçants
Entre commerçants, l’obligation d’examen et de notification des défauts prévue par l’article 377 du Code de commerce allemand s’applique. Si vous omettez cette notification, la marchandise est réputée acceptée à moins qu’il ne s’agisse d’un défaut qui ne pouvait être détecté lors de l’examen. Cela ne s’applique pas si nous avons dissimulé le défaut de manière malhonnête.
10.2 Garanties et service clients
Les informations sur les éventuelles garanties additionnelles applicables et leurs conditions précises sont indiquées soit sur le produit, soit sur des pages d’informations spécifiques dans la boutique en ligne.
Service clients : par mail : hello@travelite.com - par téléphone : (lundi-jeudi de 10h à 16h + vendredi de 10h à 14h) au 040-642154888
11. Responsabilité
Nous sommes toujours responsables de manière illimitée des réclamations pour dommages causés par nous, nos représentants légaux ou nos auxiliaires d’exécution
- en cas d’atteinte à la vie, à l’intégrité physique ou à la santé,
- en cas de faute intentionnelle ou de négligence grave,
- dans le cadre d’une promesse de garantie, si cela a été convenu, ou
- dans la mesure où le champ d’application de la loi sur la responsabilité du fait des produits est ouvert.
En cas de violation d’obligations contractuelles essentielles dont l’exécution permet la bonne exécution du contrat et sur le respect desquelles le partenaire contractuel peut normalement compter (obligations essentielles), en cas de négligence légère de notre part, de nos représentants légaux ou de nos auxiliaires d’exécution, la responsabilité est limitée, en ce qui concerne le montant, au dommage prévisible lors de la conclusion du contrat et typique du contrat.
Par ailleurs, toute demande d’indemnisation est exclue.
12. Code de conduite
Nous avons souscrit aux codes de conduite suivants :
13. Règlement des litiges
Nous ne sommes ni obligés ni disposés à participer à une procédure de règlement des litiges devant un organisme de médiation des consommateurs.
14. Dispositions finales
Si vous êtes un professionnel, le droit allemand s’applique à l’exclusion de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises.
Si vous êtes commerçant au sens du Code de commerce allemand, une personne morale de droit public ou un patrimoine d’affectation de droit public, le tribunal compétent pour tous les litiges issus des relations contractuelles entre nous et vous est exclusivement celui de notre siège social.
Conditions générales de vente
2. Partie contractante, conclusion du contrat, possibilités de correction
3. Langue du contrat, enregistrement du texte du contrat
4. Objet du contrat
5. Conditions de livraison
6. Paiement
7. Droit de rétractation
8. Réserve de propriété
9. Dommages dus au transport
10. Garantie et garanties
11. Responsabilité
12. Code de conduite
13. Règlement des litiges
14. Dispositions finales
1. Champ d'application
Les conditions générales suivantes s'appliquent à toutes les commandes effectuées via notre boutique en ligne par des consommateurs et des professionnels.
Le consommateur est toute personne physique qui conclut un acte juridique à des fins qui ne peuvent principalement pas être imputées à son activité commerciale ou à son activité professionnelle indépendante. Un professionnel est une personne physique ou morale ou une société de personnes dotée de la capacité juridique qui, lors de la conclusion d'un acte juridique, agit dans l'exercice de son activité commerciale ou professionnelle indépendante.
À l'égard des professionnels, il est convenu : si le professionnel utilise des conditions générales contraires ou complémentaires, leur validité est contestée par la présente ; elles ne font partie intégrante du contrat que si nous y avons expressément consenti.
2. Partie contractante, conclusion du contrat, possibilités de correction
Le contrat de vente est conclu avec travelite GmbH + Co. KG.
La présentation des produits dans la boutique en ligne ne constitue pas une offre juridiquement contraignante, mais un catalogue en ligne non contractuel. Vous pouvez dans un premier temps placer nos produits dans le panier sans engagement et corriger vos saisies à tout moment avant l'envoi de votre commande ferme en utilisant les aides à la correction prévues et expliquées à cet effet dans le processus de commande. En cliquant sur le bouton de commande, vous soumettez une offre ferme concernant les produits contenus dans le panier. La confirmation de la réception de votre commande vous est envoyée par e-mail immédiatement après l'envoi de la commande.
Nous acceptons votre offre dans un délai de deux jours, en
- envoyant une déclaration d'acceptation dans un e-mail séparé ou
- le cas échéant, la transaction de paiement est effectuée par notre prestataire de services ou le prestataire de services de paiement sélectionné. Le moment d'exécution de la transaction de paiement dépend du mode de paiement sélectionné (voir « Paiement »).
L’alternative qui vous concerne dépend du premier événement parmi ceux listés ci-dessus à se produire.
3. Langue du contrat, enregistrement du texte du contrat
La ou les langues proposées pour la conclusion du contrat : allemand, anglais, français, néerlandais, italien
Nous enregistrons le texte du contrat et vous envoyons les données de commande et nos conditions générales sous forme de texte. Pour des raisons de sécurité, le texte du contrat n'est plus accessible via Internet.
4. Objet du contrat
4.1 Description du produit
Il est signalé que la description du produit respective fait partie intégrante du contrat.
4.2 Images du produit
Sans préjudice de vos droits légaux en matière de garantie, nous attirons votre attention sur les particularités suivantes. En cas de doute, veuillez nous contacter :
En raison des configurations individuelles de l'écran (par exemple, résolution et luminosité), des écarts minimes peuvent exister entre les couleurs du produit affichées et les couleurs réelles.
5. Conditions de livraison
Options de livraison
Nous expédions les produits à l'adresse de livraison indiquée lors du processus de commande.
Nous livrons uniquement par expédition. Un enlèvement des marchandises par vos soins n'est malheureusement pas possible.
Nous ne livrons pas aux stations de colis.
6. Paiement
Dans notre boutique, les modes de paiement suivants sont généralement à votre disposition.
Carte de crédit
Lors du processus de commande, vous saisissez les données de votre carte de crédit.
Votre carte sera débitée immédiatement après la passation de la commande.
Klarna
En collaboration avec le prestataire de paiement Klarna Bank AB (publ.), Sveavägen 46, 111 34 Stockholm, Suède (« Klarna »), nous vous proposons les options de paiement suivantes. Le paiement via Klarna est uniquement disponible pour les consommateurs. Sauf indication contraire ci-après, le paiement via Klarna nécessite une vérification d'adresse et de solvabilité réussie et s'effectue directement auprès de Klarna. De plus amples informations sont disponibles pour chaque option de paiement et dans le processus de commande.
Achat sur facture via Klarna
Le montant de la facture est dû 30 jours après l'expédition de la marchandise et la réception de la facture.
Klarna peut proposer d'autres modalités de paiement dans le compte client aux clients enregistrés et sélectionnés par Klarna selon ses propres critères. Nous n'avons toutefois aucune influence sur la mise à disposition de ces modalités ; les autres modalités de paiement proposées individuellement relèvent de votre relation juridique avec Klarna. Vous trouverez plus d'informations à ce sujet dans votre compte Klarna.
PayPal, PayPal Express
Pour régler le montant de la facture via le prestataire de paiement PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A, 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg (« PayPal »), vous devez être enregistré chez PayPal, vous identifier avec vos identifiants et valider l'ordre de paiement.
La transaction de paiement est effectuée par PayPal immédiatement après la passation de la commande. De plus amples informations sont disponibles au cours du processus de commande.
PayPal peut proposer d'autres modalités de paiement dans le compte client aux clients PayPal enregistrés et sélectionnés par PayPal selon ses propres critères. Nous n'avons toutefois aucune influence sur la mise à disposition de ces modalités ; les autres modalités de paiement proposées individuellement relèvent de votre relation juridique avec PayPal. Vous trouverez plus d'informations à ce sujet dans votre compte PayPal.
7. Droit de rétractation
Les consommateurs bénéficient du droit de rétractation légal, tel que décrit dans la notification sur le droit de rétractation. Aucun droit de rétractation volontaire n'est accordé aux professionnels.
8. Réserve de propriété
Le produit demeure notre propriété jusqu'au paiement intégral.
Pour les professionnels, il est également convenu : Nous nous réservons la propriété du produit jusqu'au règlement complet de toutes les créances résultant d'une relation commerciale en cours. Vous pouvez revendre la marchandise sous réserve dans le cadre du commerce ordinaire ; toutes les créances résultant de cette revente – indépendamment d'un mélange ou d'une union de la marchandise réservée avec une nouvelle chose – nous sont cédées par anticipation à hauteur du montant de la facture, et nous acceptons cette cession. Vous restez autorisé à recouvrer ces créances, mais nous pouvons également procéder nous-mêmes au recouvrement dès lors que vous ne remplissez pas vos obligations de paiement. Les sûretés qui nous sont dues seront libérées à votre demande pour autant que la valeur réalisable des sûretés dépasse de plus de 10 % la valeur des créances en cours.
9. Dommages dus au transport
Pour les consommateurs : Si des marchandises sont livrées avec des dommages de transport évidents, veuillez signaler ces défauts si possible immédiatement au transporteur et veuillez prendre contact avec nous sans délai. L'absence de réclamation ou de contact n'a aucune incidence sur vos droits légaux, en particulier vos droits de garantie, et leur exercice. Toutefois, cela nous aide à faire valoir nos propres droits face au transporteur ou à l'assurance transport.
Pour les professionnels : Le risque de perte ou de détérioration accidentelle vous est transféré dès que nous avons remis la marchandise à l'expéditeur, au transporteur ou à toute autre personne ou institution chargée de l’expédition.
10. Garantie et garanties
10.1 Droit de la responsabilité pour vices
Sauf convention contraire expresse ci-dessous, le droit légal de responsabilité pour vices s'applique.
Les restrictions et réductions de délais qui suivent ne s'appliquent pas aux réclamations résultant de dommages causés par nous, nos représentants légaux ou nos auxiliaires d'exécution
- en cas d'atteinte à la vie, à l'intégrité corporelle ou à la santé
- en cas de faute intentionnelle ou de négligence grave, ainsi qu'en cas de dol
- en cas de violation d'obligations contractuelles essentielles, dont l'exécution permet la bonne exécution du contrat et au respect desquelles la partie contractante peut normalement se fier (obligations cardinales)
- dans le cadre d'une promesse de garantie, si elle a été convenue, ou
- dans la mesure où s'applique le champ d'application de la loi sur la responsabilité du fait des produits.
Restrictions vis-à-vis des professionnels
À l’égard des professionnels, seules nos propres indications et les descriptifs des produits du fabricant, qui ont été intégrés au contrat, sont considérés comme stipulations sur la qualité de la marchandise ; nous déclinons toute responsabilité pour les propos publics du fabricant ou autres déclarations publicitaires. Pour les professionnels, le délai de prescription des droits à garanties pour des biens neufs est d’un an à compter du transfert des risques. La phrase précédente ne s'applique pas à une chose utilisée conformément à son usage habituel pour une construction et ayant causé un défaut de celle-ci.
Les délais de prescription légaux pour le recours selon l'article 445a du Code civil allemand restent inchangés.
Remarque à l’intention des commerçants
Entre commerçants s'applique l'obligation d'examen et de réclamation prévue à l'article 377 du Code de commerce allemand. Si vous n'effectuez pas la déclaration prévue, la marchandise est considérée comme acceptée, sauf s'il s'agit d'un défaut non détectable lors de l'examen. Ceci ne s'applique pas si nous avons dissimulé un défaut avec intention.
10.2 Garanties et service après-vente
Les informations sur d’éventuelles garanties supplémentaires applicables et leurs conditions exactes sont disponibles pour chaque produit et sur des pages d’informations spécifiques de la boutique en ligne.
Service client : par email : hello@travelite.com - par téléphone : (lun - jeu. 10h-16h + ven. 10h-14h) au 040-642154888
11. Responsabilité
Pour les réclamations résultant de dommages causés par nous, nos représentants légaux ou nos auxiliaires d’exécution, notre responsabilité est toujours illimitée
- en cas d’atteinte à la vie, à l’intégrité corporelle ou à la santé,
- en cas de faute intentionnelle ou de négligence grave,
- en cas de promesse de garantie, si elle a été convenue, ou
- dans la mesure où s'applique le champ d'application de la loi sur la responsabilité du fait des produits.
En cas de violation légère par négligence d'obligations contractuelles essentielles, dont l'exécution permet l’exécution correcte du contrat et dont le respect peut normalement être attendu par la partie contractante (obligations cardinales), notre responsabilité – ainsi que celle de nos représentants légaux ou de nos auxiliaires d’exécution – est limitée au préjudice prévisible au moment de la conclusion du contrat, dont la survenance est typique.
Pour le reste, toute demande de dommages et intérêts est exclue.
12. Code de conduite
Nous avons adhéré aux codes de conduite suivants :
13. Règlement des litiges
Nous ne sommes ni tenus ni disposés à participer à une procédure de règlement des litiges devant un organisme de médiation de la consommation.
14. Dispositions finales
Si vous êtes professionnel, le droit allemand s'applique à l'exclusion de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises.
Si vous êtes commerçant au sens du Code de commerce, une personne morale de droit public ou un établissement public de droit spécial, le tribunal exclusif compétent pour tous les litiges résultant des relations contractuelles entre nous et vous est celui de notre siège social.